メインコンテンツにスキップ
すべてのコレクションFAQ
利用規約 - OpenSpace Terms and Conditions (11月2024年)
利用規約 - OpenSpace Terms and Conditions (11月2024年)
一週間前以上前にアップデートされました

OpenSpace Terms and Conditions ( https://www.openspace.ai/tandc/ ) の参考用和訳文です。

OPEN SPACE LABS, INC.(以下、その関連会社とともに、「オープンスペース」)が提供するサービスを利用する前に、本利用規約(「本規約」)をよくお読みください。本規約を参照する1つまたは複数の注文書(それぞれ「注文書」)に相互に署名することにより、お客様(「お客様」)は、他のすべての規約を排除し、本規約(各注文書とともに、「契約」)に拘束されることに同意するものとします。本規約と注文書が一体となって提供が生じる場合、提供の受諾は本規約に明示的に限定されます。

お客様がある事業体を代表してオープンスペースと契約を締結する場合、本規約を受諾するためには、お客様は当該事業体の従業員、請負業者、または代理人であり、当該事業体のために署名し、当該団体を拘束する権限を有していなければならず、お客様はその権限を有していることを表明し、保証するものとします。本契約に基づき付与される権利は、かかる権限を有する職員による受諾を明示的に条件とします。

オープンスペースは本規約を変更することがあります。 オープンスペースが別途定める場合を除き、変更は、その時点の注文書期間(以下に定義)の更新時、または変更された規約の発効後の新しい注文書の発効日に、お客様に対して有効になります。

1. サービス

1.1 相互の締結により、各注文書は本契約に組み込まれ、本契約の一部を構成するものとします。オープンスペースは、お客様が本契約の条件(該当する注文書に指定された制限および制約を含む)を遵守することを条件として、該当する注文書の期間(以下に定義)中に、(a)オープンスペースのソフトウェアサービスプラットフォーム(総称して「プラットフォーム」)へのアクセス、(b)標準的な導入支援(「導入支援」)、および(c)その他の該当する専門サービス(「専門サービス」)、(a)~(c) の各場合において適用される注文フォーム(総称して「サービス」)に規定されているとおり、お客様の事業目的のために、適用される注文フォームの期間(以下に定義)中に提供されるものです。

1.2 お客様のアフィリエイトは、本規約に準拠する注文書を作成することにより、オープンスペースからサービスを購入することができます。これにより、お客様のアフィリエイトと当該注文書に署名するオープンスペースの事業体との間に、新たな別個の契約が成立することになります。「アフィリエイト」 とは、(a) 当事者が直接または間接的に株式またはその他の持分の50%以上を所有する事業体、(b) 当事者の株式またはその他の持分の少なくとも50%以上を所有する事業体、または (c) 当該事業体と当事者の株式またはその他の持分の少なくとも50%以上を同一人物が所有することにより、当事者と共通の支配下にある事業体を意味するが、当該事業体は、かかる所有権が存在する限り、アフェリエイトとみなされるものとします。

1.3 その際、オープンスペースは、その裁量により、本プラットフォームのアップグレード、パッチ、機能強化または修正を、追加料金なしで一般顧客に提供することがあります(「アップデート」)。オープンスペースは、他の顧客にリリースされたアップデートをお客様に提供するものとし、アップデートは本契約に基づく本サービスの一部となります。オープンスペースは、その単独の裁量により、いつでも本サービスの古いバージョンまたはリリースのサポートを中止することができますが、大幅な機能縮小の前には、30 日前にお客様に通知するよう商業上合理的な努力を払うものとします。

1.4 第三者提供。オープンスペースおよび本サービスは、第三者が提供するサービス、サイト、技術、設備、製品およびリソース(「第三者提供」)へのリンクまたはその他のアクセスを提供することがあります。また、お客様は、第三者のウェブサイト上で、または第三者の技術プラットフォームを経由して、第三者の提供するサービスを利用するために、認証を受けるか、または別のアカウントを作成する必要がある場合があります。一部の第三者提供は、お客様が当該第三者提供を通じて第三者に提供した特定の情報へのアクセスをオープンスペースに提供し、オープンスペースは本規約に従って当該情報を使用、保存、開示するものとします。明確にするために、第三者提供は本サービスの一部ではなく、第三者提供者は本サービスまたはオープンスペースの下請業者ではありません。オープンスペースは、第三者提供の機能性、商品性、特定目的への適合性、権利、正確性、利用可能性、信頼性、第三者提供によって共有されるまたは第三者提供を通じて利用可能な情報の完全性、または第三者提供のプライバシー慣行など、第三者提供について管理せず、責任を負いません。お客様が第三者提供サービスを利用することに関連するすべての費用と料金は、オープンスペースではなく、お客様が責任を負うものとします。オープンスペースは、単にお客様の便宜のために、これらの第三者提供サービスへの接続およびアクセスを可能にするものであり、かかる第三者提供サービスの統合または包含は、保証または推奨を意味するものではありません。お客様が本サービスを利用する際に第三者と行う取引は、お客様と第三者との間で行われるものとします。オープンスペースは、第三者提供サービスを使用すること、または第三者提供サービスに依拠することによって生じた、または生じたとされる損害または損失について、直接的または間接的に責任を負いません。

2. 機器

2.1お客様は、https://support.openspace.ai にある OpenSpace のその時点での公式ユーザーマニュアル(「ドキュメンテーション」)に記載されているとおり、本サービスを使用するために必要なすべての機器(カメラやアクセサリーなど)を入手する責任を負います。

2.2 本条項は、お客様がオープンスペースから直接機器を購入する場合(「機器」)にのみ適用されます。オープンスペースは、注文書に指定された数量の機器をお客様に提供するものとします。機器の購入は拘束力があり、キャンセルできません。機器の料金は前払いで請求され、請求日から(30)日後に支払うものとします。オープンスペースは、すべての機器が納品時に新品かつ未使用の状態であることを保証します。第三者が製造した機器(カメラなど)は、それぞれの製造業者による保証の下にあり、オープンスペースは本契約により、かかる製造業者の保証に関するすべての権利をお客様に譲渡し、移転します。

3. 料金;支払い

3.1 お客様は、各注文書に指定された料金(「料金」)を オープンスペース に支払うものとします。オーダーフォームに別段の定めがない限り、すべての料金は毎年前払いで請求され、発行された請求書の支払期限は請求日から(30)日後となります。お客様は、オープンスペースの純利益に基づく税金を除き、本サービスに関連するすべての売上税および類似の税金(付加価値税(VAT)や物品サービス税(GST)など)を負担するものとします。注文書に別段の定めがない限り、すべての更新および前払いの許容量を超える超過使用は、その時点の現行料金で請求されます。お客様がオープンスペースの重大な違反により本契約を解除する場合を除き、支払われたすべての料金は返金されず、相殺の対象にはなりません。

3.2. お客様が注文書に記入し、注文書フォームに記入した後、オープンスペースに発注書を提出する場合、お客様は以下の事項を承認するものとします: (a) 発注書はお客様の社内目的のみに使用されるものであり、オープンスペースは、発注書に記載された条件が本規約または該当する注文書フォームに追加される場合、または矛盾する場合、その条件を拒否し、将来においても拒否したものとみなします。また、そのような追加または矛盾する条件は、たとえオープンスペースがお客様の管理上の都合のみで発注書に署名した場合であっても、効力を有しないものとします; (b) 発注書は、料金を徴収するオープン スペースの権利に影響を与えないものとします;そして (c) お客様が発注書番号を請求書に記載することを希望する場合、お客様は請求書が発行される前に十分な余裕をもって発注書番号を提供することに責任を負うものとします。

3.3. 再販業者の注文。本条項は、お客様が、オープンスペース認定のディストリビューター、紹介パートナー、または本サービスおよび機器を販売する再販業者(「再販業者」)を通じて本サービスおよび機器を調達する場合にのみ適用されます。この再販業者は、請求書発行、税金、および支払いに関して本規約とは異なる条件を指定することができます(「再販業者の取り決め」)。オープンスペースは、オープンスペースとリセラーが当該購入のための注文書を締結した場合に限り、再販業者の取り決めに関して、お客様に本サービスと機器を提供します。お客様が再販業者の取り決めを通じて購入する場合に限り、お客様は以下の事項を承認し、これに同意するものとします:(a)オープンスペースは、お客様の本サービスの利用に関連する情報を再販業者と共有することができること;(b)本規約のいかなる規定にもかかわらず、本規約の「料金」および「注文書」の各定義用語における「お客様」は「再販業者」に置き換えられ、料金の支払い、返金、クレジットがある場合はすべて再販業者が支払うこと;(c)本規約は、再販業者の取り決めのいかなる規定にもかかわらず、お客様の本サービスの利用に適用されること;および(d)再販業者は、本規約を変更する権限、またはオープンスペースに代わって、もしくは本サービスおよび機器に関していかなる保証、表明、約束、またはコミットメントを行う権限を付与されていないことを認め、同意するものとします。

4. サービス保証&サービスレベル

オープンスペース は、お客様に対し、以下を保証します:

4.1 オープンスペースは、随時更新される(https://openspace.ai/sla.html和訳参考))に規定される OpenSpace のその時点での標準サポートおよび可用性ポリシーに従って、本サービスのサポートおよびアップタイムを提供します;

4.2 実施支援、専門サービス、およびサポートサービスは、専門的かつ職人的な方法で、業界標準と一致するように実施されます;

4.3 本プラットフォームは、実質的にオープンスペースのドキュメンテーションに従って機能します;

4.4 本プラットフォームには、(a) お客様の機器、システム、または本契約に基づく本プラットフォームの使用を中断または損傷させることを意図したウイルスまたは同様の有害なコード、(b) お客様のデータ、本プラットフォームのアウトプット、またはお客様の専有情報をアウトライセンスまたは開示する法的要件を課す「コピーレフト」または「バイラル」ライセンス条項に基づくソフトウェアまたはコードは含まれていません。

4.5 オープンスペースは、お客様に本プラットフォームを使用する権利を付与する完全な権限と権限を有し、これを保持します。

4.6 お客様データ(以下に定義)のセキュリティ、可用性、処理の完全性、機密性、およびプライバシーを保護するために、オープンスペースは、確認されたセキュリティインシデントにおいてお客様データが侵害されたお客様に過度な遅延なく通知するというコミットメントを含む、すべての重要な側面において、第 6.5 条で概説された情報セキュリティ管理システムを遵守するものとします。

4.7 オープンスペースが本サービスの一部を下請業者に委任する場合、委任された部分のサービスは、本第 4 条に規定されたものと同じ要件に準拠するものとし、オープンスペースは、その下請業者の作為および不作為について、お客様に対して直接責任を負うものとします。

5. サービスの利用

5.1 「認定ユーザー」 とは、お客様の関連会社、クライアント、顧客、またはその他の第三者であって、お客様の本プラットフォームの使用に関連してお客様が本プラットフォームへのアクセスを提供するもの、またはその他の方法でお客様の代理として本プラットフォームを使用するものをいい、かかる事業体の代理人および従業員を含みますが、いずれの場合も、「禁止当事者」、すなわち、本プラットフォームと実質的に類似、代替、または競合するソフトウェアまたは関連サービスを提供することを主たる事業とする第三者(その従業員および代理人を含みます)を除きます。お客様は、お客様または認定ユーザーから任意の数の個人ユーザーに対し、本プラットフォームへのアクセスおよび使用を許可することができます。お客様は、オープンスペースに代わって本サービスに関する表明や保証を行ったり、オープンスペースに対していかなる義務や責任も生じさせないものとします。お客様は、本プラットフォームへのお客様データのアップロードなど、認定ユーザーの活動に責任を負うものとします。お客様は、認定ユーザーが本規約を遵守することについて、オープンスペースに対して直接責任を負うものとします。

5.2 お客様は、(a) お客様による本サービスの利用に適用されるすべての法令および規則 (データプライバシー、国際通信、技術データまたは個人データの送信に関連するものを含む) を遵守して本サービスを利用するものとし、(b) 第三者の知的財産権、契約上の権利、またはその他の所有権を侵害する方法で本サービスを利用しないものとします。

5.3 お客様は、認定ユーザーに対し:(a)本サービスをスタンドアロンまたはサービスビューローとして販売、レンタル、リース、ライセンス供与、またはその他の方法で収益化すること:(b)本サービスを使用して実質的に類似のソフトウェアまたはサービスを提供すること、または本サービスの機能を当該ソフトウェアまたはサービスに組み込むこと、コピーすること、または模倣すること;(c)適用法で明示的に許可されている範囲(ただし、その場合はオープンスペースに書面で事前に通知した場合に限る)を除き、本サービスのリバースエンジニアリング、逆コンパイル、逆アセンブル、またはその他の方法でソースコードまたは非公開APIを取得しようとすること、(d)本サービスに含まれる所有権表示またはその他の通知を削除または不明瞭にすること、(e)禁止当事者に本プラットフォームへのアクセスを提供すること、を行ってはならず、また許可してはなりません。

6. 機密性;プライバシー;セキュリティ

6.1 各当事者(「受領者」)は、相手方当事者(「開示者」)が開示者の技術または事業に関連する情報(「開示者の専有情報」)を開示しているか、または開示する可能性があることを理解します。

6.2 受領者は:(a) 当該専有情報をいかなる第三者にも漏洩しないこと、(b) 当該専有情報へのアクセスは、本契約の目的のためにアクセスする必要がある自社の担当者のみに許可すること、(c) 当該専有情報の不正な開示または使用から保護するために、受領者が自社の専有情報に対して講じるのと同じ(ただし、最低限合理的な)セキュリティ予防措置を講じるものとします。

6.3 前述の規定は、受領者が文書化できる情報で、(a)受領者による行為または受領者の関与なしに一般に入手可能である、または入手可能となった、(b)開示者から受領する前に受領者が所有していた、または受領者が知っていた、(c)第三者によって制限なく正当に開示された、または(d)開示者の専有情報を使用せずに独自に開発された、と受領者が証明できる情報には適用されません。ただし、受領者が開示者にかかる開示について合理的な事前通を行い、開示者がかかる命令に異議を唱えることを合理的に支援する場合に限ります。

6.4 オープンスペース は、お客様およびそのユーザーに適用されるすべてのプライバシーおよび個人データ保護法を遵守し、プライバシーおよび個人データ保護法および本契約の条項に従ってのみ、お客様またはそのユーザーの個人データおよび個人を特定できる情報を使用するものとします。オープンスペースとお客様が、お客様またはその認定ユーザーの個人データおよび個人を特定できる情報の処理に関して別途合意している場合、本契約はかかるデータ処理に関する合意を変更するものではありません。

6.5 オープンスペース は、SOC 2 Type II フレームワークのもとで本サービスを提供するために使用される情報セキュリティ管理システムを評価するために、独立した第三者監査人(「第三者監査」)を少なくとも年 1 回雇用するものとし、当該第三者監査の報告書をお客様の要求に応じて提供するものとします。第三者監査報告書はオープンスペースの専有情報です。オープンスペースが第三者監査の廃止を決定した場合、オープンスペースは同等の、業界で認知された枠組みを採用または維持するものとします。

6.6 オープンスペースは、(a) IASME Cyber Essentials;(b) CSA-STAR Level 1 または 2 のうち 1 つ以上のサイバーセキュリティ認証を維持するものとします。

7. お客様データ;プラットフォームアウトプット

7.1 「お客様データ」とは、お客様によって、またはお客様のために、本プラットフォームに提供、アップロード、または提出された、あらゆる種類のすべての画像、情報、またはその他のデータを意味します。当事者間において、お客様は、お客様データに関するすべての権利、権限、および利益を所有し、これにはすべての知的財産権が含まれます。お客様は、すべてのお客様データの正確性、品質、完全性、合法性、信頼性、適切性、および知的財産権の所有権または使用権について、オープンスペースではなく、単独で責任を負うものとします。オープンスペースは、プラットフォームとお客様データのセキュリティと完全性を維持するものとします。

7.2 「プラットフォームアウトプット」とは、お客様データから派生し、本プラットフォームを通じてお客様またはそのユーザーに提供される出力データを意味します。両当事者間において、お客様は、本プラットフォームアウトプットに含まれるすべての知的財産権を含む、本プラットフォームアウトプットに関するすべての権利、権原および利益を所有するものとします。オーダーフォームの終了後、お客様はオープンスペースのカスタマーサポートチームに書面を送付することにより、プラットフォームアウトプットのダウンロード可能なコピーを要求することができます。

7.3 これに反する規定がある場合でも、お客様は、以下の事項を承認し、これに同意するものとします:(a) オープンスペースは、本サービスを提供し、改善するために、お客様のデータを内部的に使用し、修正することができること(ただし、開示はしない);(b)オープンスペースは、お客様のデータおよびプラットフォームの使用に基づき、派生データおよび分析結果を生成し、保持し、かかる派生データおよび分析結果を オープンスペースの事業活動に使用することができること;また(c) オープンスペースの事業活動には、モデル、アルゴリズム、ツール、および関連する人工知能製品および機能を開発、改善、商品化するための人工知能モデルのトレーニングが含まれますが、これらに限定されないことを認識し、同意するものとします。

8. オープンスペーステクノロジー;フィードバック

8.1 当事者間において、オープンスペースは、本プラットフォーム、およびこれらに関連する、またはオープンスペースが作成、使用、提供するすべてのソフトウェア、分析、著作物、その他の知的財産権および著作者人格権に関するすべての権利、権原、権益を保持するものとし、これらの修正、改良、派生物を含みます(「オープンスペーステクノロジー」)。本プラットフォームおよびオープンスペースが提供する範囲において、いかなるソフトウェアも、該当する注文フォーム期間中に限り、お客様およびその認定ユーザーによる使用のためにのみライセンスされます。当該ライセンスは、上記第5.2条に規定される禁止事項に従うものとし、本プラットフォームソフトウェアのいかなる部分も、他の作品に組み込んだり、使用したり、派生物を作成したり、コピーしたりする権利は含まれません。 お客様は、本サービスには、該当する許可された使用期間後の使用、および/または本契約に反する使用を防止する機能が含まれる場合があることを認めるものとします。本規約に明示的かつ明確に規定されている場合を除き、オープンスペースはいかなる権利またはライセンスも付与しません。

8.2 お客様は、本サービスに関する提案、コメントその他のフィードバックを オープンスペースに自発的に提供することがあります(「フィードバック」)。フィードバックは、オープンスペースに対していかなる守秘義務も生じないものとし、お客様は オープンスペースに対して、オープンスペースの業務目的のためにフィードバックを使用することを、それ以上の義務を負うことなく許可するものとします。

9. 期間;終了

9.1 本第 9 条に従って早期に解除されない限り、本契約は、すべての注文書期間が満了するまで有効とします。注文フォームの「注文フォーム期間」は、注文フォームに指定された契約開始日から開始され、本契約で指定された早期終了がない限り、(a) 注文フォームに指定された期間(「初期注文フォーム期間」)継続し、(b) 初期注文フォーム期間の後、どちらかの当事者が初期注文フォーム期間またはその時点の更新注文フォーム期間の満了の(30)日前までに相手側当事者に書面で通知して注文フォームの更新を拒否しない限り、さらに連続する1年間の期間(それぞれ「更新注文フォーム期間」)自動更新されるものとします。

9.2 本契約の重大な違反が発生した場合、非違反当事者は、違反当事者に書面で通知することにより、本契約を解除することができます。ただし、違反当事者がかかる通知を受領してから(30)日以内にかかる違反を重大に是正しない場合に限ります。

9.3 お客様が支払不能に陥った場合、破産手続きもしくは類似の手続きを申し立てた場合(またはその対象となった場合)、または本契約に基づく支払期日を怠った場合、オープンスペースは(適用される法律で許可されている場合)本サービスを一時停止することができます。

9.4 その性質上、終了後も存続すべき本契約のすべての条項は終了後も存続するものとし、これには未払金債務、所有権に関する条項、保証の否認、補償、責任の制限などが含まれるが、これらに限定されません。

10. 保障

10.1 両当事者は(「保障者」)、他方当事者、その関連会社、および両当事者とその関連会社の従業員、請負業者、取締役、サプライヤー、および代表者(「被保障者」)を防御し、補償し、無害に保つものとします。無関係な第三者に対して支払われた、または支払うべきすべての負債、請求、および費用(合理的な弁護士費用を含む)(「損失」)から、 合理的な弁護士費用を含む)を免責します。これは、第三者による、(a) 顧客データ(顧客が免責者である場合)、または (b) オープンスペーステクノロジー(オープンスペースが免責者である場合)が第三者の知的財産または所有権を侵害、違反、または不正利用しているという主張に起因する、または関連するものです。

10.2 本契約に基づく各被補償者の補償義務は、被補償者が補償者に以下を提供することを条件とします:(a) あらゆる請求に関する速やかな書面による通知(ただし、かかる通知の不提供により被補償者が重大な不利益を被った場合に限り、補償義務を免除するものとする);(b) あらゆる請求の弁護および和解に関する単独管理(ただし、被補償者は自己の費用負担でかかる弁護および和解に参加することができる);および(c) かかる弁護および和解のための合理的な情報および支援(被補償者の費用負担)。第 10.1 条に基づきお客様が オープンスペースを補償する義務を負うと主張する場合、かかる補償は オープンスペースの唯一かつ排他的な救済手段です。

10.3 上記のオープンスペースの義務は、本サービスまたは情報、技術、資料、データ(またはその一部もしくは構成要素)には適用されません(a)オープンスペースによって提供されたものではないもの(例えば、お客様データ)、(b) お客様の仕様に従って全体的または部分的に作成されたもの、(c) オープンスペースによる納品後に変更されたもの、(d) オープンスペースによって提供されたものではない他の製品、プロセス、または素材と組み合わせたもの(申し立てられた損失がかかる組み合わせに起因または関連する場合)、(e) お客様が、その旨の通知を受けた後、または申し立てられた侵害を回避するための修正について通知を受けた後に、申し立てられた侵害行為を継続した場合、または (f) お客様の本サービスの使用が厳密に本規約に従っていない場合です。

10.4 お客様による本サービスの利用が権利侵害の申し立てにつながる(またはつながる可能性があると オープンスペースが判断した)場合、オープンスペースは、(a) 機能的に類似した製品またはサービスを代替します、(b) 本サービスの利用を継続する権利をお客様に提供します、(a) および (b) が商業的に合理的でない場合は、(c) 該当する注文フォームを解約し、該当するサービスの未使用の料金をお客様に返金する、のいずれかを行うことができます。本条は、知的財産権侵害の申し立てに対するお客様の唯一かつ排他的な救済方法を規定するものです。

11. 免責事項

本契約に明示的に規定されている場合を除き、本契約に基づきオープンスペースが提供するサービス、機器、その他のものはすべて「現状有姿」および「提供可能な範囲」で提供され、明示的または黙示的を問わず、いかなる種類の保証も付帯しません。これには、 黙示的な保証(権原、権利不侵害、商品性、特定目的への適合性を含むがこれらに限定されない)、および履行過程、取引慣行、取引過程から黙示される保証はすべて、明示的に否認されます。

12. 責任の制限;保険

12.1 適用法で禁止されている場合、またはいずれかの当事者の重大な過失もしくは故意の違法行為があった場合を除き、いずれの当事者、その取締役、従業員、代理人、パートナー、サプライヤー、またはコンテンツプロバイダーも、契約、不法行為、厳格責任、過失、または本契約の主題に関するその他の法的もしくは衡平法上の理論に基づき、(a) 利益の損失、データの損失、代替品もしくはサービスの調達費用、またはあらゆる種類の特別損害、間接的損害、付随的損害、懲罰的損害、もしくは派生的損害、または (b) 本契約に基づく請求の原因となった事象の発生前 12 か月間にお客様が本契約に基づき オープンスペースに支払った(または支払うべき)料金を(合計して)超える直接的損害について、責任を負わないものとします。

12.2 オープンスペースは、業界標準に合致した職業賠償責任保険、技術上の過失責任保険、およびサイバー保険に加入し、法律で義務付けられている労災保険、失業保険、およびその他の保険に加入するものとします。要求があれば、オープンスペースはお客様に保険証書または補償の証拠を提供するものとします。

13. 法令の遵守

13.1 オープンスペースは、オープンスペースを管轄するすべての米国連邦法、州法、および外国法を遵守し、(a) 贈収賄、強制労働、人身売買、または保護された特性に基づく従業員差別を禁止し、(b) 公正な労働基準、安全な労働条件、雇用機会の均等、または実勢賃金率および福利厚生を義務付けていることを保証します。

13.2 オープンスペースは、プラットフォームおよび機器に、(a) オープンスペースが知る限りにおいて、米国商務省または財務省外国資産管理局の適用法令に定義される「管理対象物」が含まれていないこと、または (b) 連邦調達規則 52.204-24 および 52.204-25、第 889 条 (a)(1) (B)、連邦規則集 Title 2 to Code of Federal Regulations Section 200.216、および 2019 会計年度国防権限法 Pub. L. No. 115-232, 132 Stat. 1045 (2018) において禁止された通信機器またはサービスが含まれていないことを保証します。

13.3 各当事者は、本サービスのそれぞれの提供または使用に関連して、当該当事者に適用されるすべての輸出入に関する法令および規則(米国のものを含みますが、これに限定されません)を遵守するものとします。上記を制限することなく、お客様は:(a) 米国政府の禁止または制限対象者リストに記載されていないか、または記載されている事業体が過半数を所有していないこと、(b) 米国政府の禁輸措置を受けているか、または米国政府によって「テロ支援国家」に指定されている国に所在していないこと、(c) 米国の輸出禁止、禁止、または制限に違反して本プラットフォームにアクセスまたは使用しないこと (および第三者に許可しないこと)、および (d) 米国の国際武器取引規制で管理されている情報を本プラットフォームに送信しないことを保証します。

14. その他

14.1 条項で別段の定めがない限り、救済措置は累積的なものであり、ある救済措置を行使しても他の救済措置が排除されることはありません。権利または救済措置の行使の遅延または不履行は、違反の権利放棄を構成するものではありません。権利放棄は放棄当事者が署名しなければならず、他の違反を放棄するものではありません。

14.2 当事者は独立した契約者であり、共同事業者、代理人、パートナーではありません。第三者の受益者はいません。

14.3 当事者が、他方の当事者の書面による事前の許可なく、本契約に基づく権利または義務を譲渡することは無効です。ただし、いずれかの当事者は、かかる書面による許可なくとも、本契約に基づく権利および義務のすべてを、関連会社または当該当事者の事業もしくは本契約に関連する資産の実質的にすべての売却における利害承継人に譲渡することができます。

14.4 通告は書面(電子メールで可)で行わなければならず、受領した時点で有効となります。オープンスペースの通知アドレスはLegal_Notice@openspace.aiです。お客様が本条項に従って オープンスペースに通知することにより通知先を変更しない限り、お客様の通知先は注文書に指定された電子メールアドレスとなります。

14.5 お客様は、オープンスペースの合理的な要請があれば、オープンスペースの裁量で、誠意をもってオープンスペースと協力し、顧客事例を開発し、および/または両者の関係を発表するプレスリリースを発行することができます(ただし、その必要はありません)。

14.6 注文書に別段の記載がない限り、デラウェア州法(抵触法の規定を除く)が本契約に適用され、解釈されます。国際物品売買契約に関する国連条約は適用されません。

14.7 無効または執行不能な条項は、他の条項に影響を及ぼすことなく、許容される範囲内でその意図された目的を果たすよう解釈されます。

14.8 上記は、本契約の主題に関する両当事者の完全な合意を構成するものであり、事前の口頭または書面による表明、合意、過去の取引、または業界の慣習に優先するものです。修正は、両当事者が署名し、修正される条項が具体的に言及されている場合にのみ有効となります。

日本語版と英語版に齟齬がある場合には、本契約の英語版が優先するものとする。

旧バージョン
英語版




こちらの回答で解決しましたか?